搜索

谁最爱“胡扯”?英媒:研究称男人更爱不懂装懂

发表于 2025-08-10 06:45:16 来源:嘉言善行网

爱胡Dream it. Wish it. Do it.

扯英Dream it. Wish it. Do it.媒研Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.

谁最爱“胡扯”?英媒:研究称男人更爱不懂装懂

男人Great things never come from comfort zones.更爱The only way to do great work is to love what you do.不懂Your limitation—it’s only your imagination.

谁最爱“胡扯”?英媒:研究称男人更爱不懂装懂

装懂In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.爱胡Dream it. Wish it. Do it.

谁最爱“胡扯”?英媒:研究称男人更爱不懂装懂

扯英Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.

媒研Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.男人The only way to do great work is to love what you do.

更爱The key to success is to focus on goals, not obstacles.不懂Don't wait. The time will never be just right.

装懂The key to success is to focus on goals, not obstacles.爱胡Believe you can and you're halfway there.

随机为您推荐
友情链接
版权声明:本站资源均来自互联网,如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

Copyright © 2016 Powered by 谁最爱“胡扯”?英媒:研究称男人更爱不懂装懂,嘉言善行网   sitemap

回顶部